Wednesday, April 23, 2014

| | | Best Blogger Tips
File:Constellation Fornax, EXtreme Deep Field.jpg
Source: Wikimedia Commons

Universe -
miles, the souls brilliantly
go to the race.

*As a part of NaPoWriMo. #23
*The prompt by NaPoWriMo today was: "the homophonic translation. Find a poem in a language you don’t know, and translate it into English based on the look of the words and their sounds. For example, here are three lines from a poem by the Serbian poet Vasko Popa:
Posle radnog vremena
Radnici su umorni
Jedva cekaju da stignu u barake
I might translate this into English as
Post-grad eggnog, ramen noodles.
Nikki in the morning,
jacket just stuck with brakes.
That doesn’t make a lot of sense, but it does give me some new words and ideas to play with."  So, I chose Haiku in Spanish by Carlos Fleitas: 
universo —
miles de soles brillando
gotas de rocio
"universe —
thousands of suns shining
dew drops"
Source: http://www.lishanu.com/01/haiku/fleitas.htm

*Also, do visit my friends who are participating in the challenge. You won't be disappointed.


4 comments:

Admiration or contempt, bring it on!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

    UBC Challenge - July 2013

    A to Z Challenge - April 2014

    NaPoWriMo - April 2014